La RBA lance les éditions hebdomadaires du « Dictionnaire du château » de la langue portugaise

O Dictionnaire Castelo de la langue portugaise est préparé par le lexicographe et humoriste Carlos Castelo. Il contient des centaines d’entrées, d’entrées, de néologismes et est mis à jour chaque semaine sur Réseau brésilien actuel.

Découvrez les premiers mots :

AMAZONE: lieu de beaucoup de bandits pour quelques Indiens.

BISSARRO : intimidation bizarre. « Avez-vous vu ce que Tavinho a fait à Samara à l’école ? C’était génial! ».

CELLULE: le fer à cheval de l’homme contemporain.

DÉLÉGUER: Fonctionnaire bolsonariste qui dirige l’activité policière dans un lieu donné.

DOSSIER: système de gouvernement dans lequel un pays est géré en menaçant ses adversaires de dossiers compromettants.

SCORE: processus électoral voyou et sans scrupules.

FORCE DE FRAIS : groupe d’avocats toujours à la recherche des tarifs les plus élevés pour les séjours et les billets.

L’ÉCOLE À LA MAISON : analphabétisme maison.

PLEIBACYTO : processus électoral dans lequel la plupart des candidats sont coxinha, réactionnaires et/ou playboy.

PREMIER DRAME : femme grave et pathétique, surtout dans les cultes religieux à caractère électoral.

POWLICIA : société conçue pour faire appliquer l’ensemble des lois d’un pays sur la base des passages à tabac.

LA VIE: période où vous ressentez la peur de la mort.

À la semaine prochaine avec plus de « significations importantes » de ce dictionnaire !


Carlos Castelo Il est journaliste, publiciste, écrivain, poète et comédien. Il a été l’un des créateurs du groupe musical de São Paulo Língua de Trapo. Il est l’auteur de 14 livres, dont des chroniques, des aphorismes, de la poésie et des romans policiers.

Les articles de cette section n’expriment pas nécessairement l’opinion de la RBA